Содержание:
Лешенька-Леонардо
, надо встать из-за стола, не век же тут сидеть... но Байхину зевать и то не хотелось.
— А ну-ка вставай, — потребовал Хэсситай, и Байхин покорно воздвигся, опираясь обеими ладонями о столешницу и поглядывая на него с недоуменной укоризной.
— После отдохнешь, — безжалостно поторопил его Хэсситай, и Байхин со вздохом оторвал ладони от стола и медленно поплелся через трапезную. Он ожидал, что мастер начнет его понукать, но Хэсситай отчего-то и сам замешкался. Байхин оглянулся через плечо и искренне изумился, увидев, как Хэсситай берет из рук слуги еще один кувшин с вином. Вот ведь чудак человек! Конечно, здешнее вино слабенькое и почти не пьянит... но Байхин даже под страхом немедленного выступления не смог бы проглотить больше ни капельки. Неужели Хэсситай еще способен вместить в себя хоть что-нибудь? Навряд ли. И охота ему была тащить с собой здоровенный кувшин!
Впрочем, не так Байхин объелся на радостях, как ему казалось. Стоило ему подняться из-за стола, как сонная одурь мигом развеялась, да и тяжести прежней в желудке он уже не ощущал. В той, бесповоротно оставленной им жизни он и больше съедал за один присест, хотя ему не случалось и вполовину так проголодаться. Странно — еще вчера прежняя жизнь казалась Байхину такой близкой, а сейчас вспоминается смутно, как полузабытый сон...
Хэсситай вошел в комнату следом за Байхином и бережно водрузил кувшин с вином на массивный низкий столик. Сам Байхин тем временем распустил пояс, скинул кафтан и с блаженным вздохом растянулся на кровати.
— После отдохнешь, — напустился на него Хэсситай. — Вставай живо — ишь разлегся. Оденься, пояс подтяни.
Байхин ушам своим не поверил. Неужели и это еще не все? Неужели не окончился еще многотрудный день? Неужели мало он на сегодня мук принял? Однако ему и в голову не пришло ослушаться. Он встал, снова надел новехонький, необмятый еще кафтан и под пристальным взором Хэсситая с особой тщательностью затянул пояс.
— Вот и хорошо, — кивнул Хэсситай. — А теперь становись на колени.
Нет, на колени Байхин не встал — он замер на месте, вытаращив глаза. А Хэсситай продолжал как ни в чем не бывало, словно бы даже и не замечая остолбеневшего парня.
— В ученики я тебя принимал не так, как обычай велит... но ты и сам — ученик не из обычных, так что не взыщи. — Хэсситай запустил руку в сумку и извлек из нее маленький сверток. — Мы, киэн, и вообще народ безалаберный. Одним обрядом меньше, одним больше... что за беда. Если все обряды всех стран, куда нас нелегкая заносит, еще и соблюдать — жить некогда станет. — Он бережно положил сверточек возле кувшина и вновь выпрямился. — Так что учеником я тебя не нарекал, обрядности не соблюдал никакой... но первое выступление — дело другое. Это не просто ритуал.
Байхин хотел кивнуть в знак понимания — и не смог, хотел сглотнуть застрявший в горле тугой комок — и не сумел. Многотрудный день и в самом деле не окончился.
Загадочный сверто
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51