Содержание:

Хоккей Толи Гусева


br> Карикатурно покачиваясь, он вышел из комнаты. Следом за ним мы миновали коридор и пересекли фойе.
Они дожидались нас, выстроившись в ряд перед крыльцом, все пятеро - боевые машины, Элмер, Бронко и волк.
В неловком молчании мы глядели на них, а они - на нас.
- Мы будем ждать вас там, - подал наконец голос Элмер. - Мы все будем ждать вас там.
- Что касается боевых машин, мы сами просили их встретить нас, - сказала Синтия. - Однако вы...
- Нас привел волк, - перебил Бронко.
- Волк? - удивился я. - Как это ему удалось? Вы расправились с двумя его товарищами, а его, значит, не тронули?
- Он хитер как лиса, - ответил Бронко. - Он начал играть с нами. То вертелся вокруг, то падал на спину и болтал лапами в воздухе, то скалил зубы. Мы решили, что он добивается того, чтобы мы пошли за ним. Он был так настойчив!
Волк оскалил зубы.
- Пора, - сказал О'Гилликадди. - Нам хотелось лишь, чтобы вы убедились, что они будут ждать вас.
Он повел нас обратно в дом.
- Для тебя скоро все закончится, - заметил я, обращаясь к Синтии. - Ты вернешься на Олден и обрадуешь Торни...
- Я не собираюсь возвращаться, - отрезала она.
- То есть как?
- Разве вам с Бронко не требуется подмастерье?
- Пожалуй, требуется, - кивнул я.
- Флетч, ты помнишь свои слова, сказанные там, в прошлом? Ты обещал полюбить меня. Так вот, я заставлю тебя сдержать обещание.
Я сжал ее ладонь.
Заставлять меня было ни к чему.
Было непохоже, что она из тех, кто хочет уйти в Сон. Однако, подумал
Норман Блэйн, кто может это сказать? Он записал имя, которое она
нацарапала в блокноте вместо того, чтобы проставить в бланке заявления.
Он записал его медленно, тщательно, чтобы дать себе время подумать,
так как здесь было что-то непонятное.
Люсинда Сайлон.
Странное имя, подумал он. Не похоже на настоящее. Больше напоминает
сценический псевдоним, взятый, чтобы прикрыть обычную Сюзанну Браун или
Бетту Стил, или любое другое из общеупотребительного набора имен.
Он записал его медленно, чтобы подумать, но не мог думать очень
хорошо. В его голове беспорядочно роилось слишком много другого: странные
слухи, которые уже несколько дней передавали шепотом в Центре, его
собственную связь с этими слухами и данный ему совет - это было нечто
забавное о работе. Совет был таков: не доверяйте Феррису (как будто он
нуждался в таком совете!), хорошенько проверьте то, что он предложит. Это
был доброжелательный совет, но не очень полезный.
И был хватающийся за лацканы Болтун, поймавший его нынче утром на
стоянке и вцепившийся, когда Блэйн попытался отодвинуть его. И Гарриет
Марш, с которой у него было свидание прошлой ночью.
И вот, наконец, эта женщина по другую сторону стола.
Хотя это глупо, сказал себе Блэйн, думать так, привязы

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52