Содержание:

Кристофер Грант


верил. Интересно, есть ли такой человек в жизни принца, человек, чье мнение для него важнее собственного?
Перестань думать, будто ты имеешь дело с юным принцем. Это не так. Кошку нам тоже нечего бояться. Здесь все глубже и необычнее, брат мой, и нам следует соблюдать крайнюю осторожность.
Он допил воду. А потом я оставил его под кустом, хотя мне очень этого не хотелось. Я не стал искать след беглецов, а поскакал в Гейлкип, взял шкатулку и вернулся к охотникам. Они перебрались на другое место, но я легко отыскал их. Когда я протянул лорду Голдену шкатулку, он заявил:
— Ты не слишком спешил, Том Баджерлок. — Он оглядел своих спутников и добавил: — Ладно, по крайней мере, мои опасения не оправдались. Я уже было решил, что ты понял меня буквально и отправился за шкатулкой в Баккип.
Вокруг раздались смешки, всех развеселила моя тупость.
Я смиренно опустил голову.
— Прошу меня простить за задержку, хозяин, она лежала в другом месте, не там, где я рассчитывал ее найти.
Лорд Голден кивнул, принимая мои извинения, а затем вернул мне шкатулку.
— Забери перья у главной охотницы Лорел. И обращайся с ними осторожно.
За время моего отсутствия он успел собрать довольно приличное количество перьев. Красная шкатулка открывалась, как книга. Внутри она была выложена мягкой шерстью, чтобы перья не пострадали при перевозке. Я держал шкатулку, а Лорел аккуратно укладывала их в ячейки. Остальные, не обращая на нас внимания, поехали вперед.
— Кошки хорошие охотники? — спросил я у Лорел.
— Великолепные. Смотреть на них одно удовольствие. Я видела, как принц охотился со своей кошкой, но грепардов я наблюдаю впервые. После того как ты уехал, их еще дважды выпускали на птиц и один раз — на зайцев.
— Как ты думаешь, это надолго?
— Сомневаюсь. Лорд Голден признался мне, что полуденное солнце плохо влияет на его кожу и у него может разболеться голова. Полагаю, они скоро вернутся в Гейлкип.
— Меня устраивает. — Остальные охотники отъехали от нас уже довольно далеко и разговаривали между собой. Лорел закрыла шкатулку и протянула мне. Когда мы присоединились к отряду, Охотница повернулась ко мне, посмотрела в глаза и сказала:
— Вчера, Том Баджерлок, ты выглядел совсем иначе. Тебе следует больше заботиться о своей внешности. Результат того стоит.
Я онемел от ее слов, а она, улыбнувшись моему изумлению, пришпорила коня и догнала лорда Голдена. Мне не известно, о чем они говорили, но только вскоре отряд решил вернуться в Гейлкип. Мешки с добычей были заполнены, солнце жарило изо всех сил, а кошки казались раздраженными, словно им надоела охота.
Короче говоря, аристократы, участвовавшие в охоте, пришпорили коней и с удовольствием поспешили укрыться за толстыми стенами особняка леди Брезинги. Мы же последовали за ними. Моя Вороная легко мчалась вперед, несмотря на пыль, которая окутала нас с ног до головы.
У

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51