Содержание:

Кристофер Грант


, перебрав спиртного, он вдруг вспомнил выговор родного края. Он снова отпил из своего бокала и попытался поставить его на стол — у него не сразу получилось, и через край плеснула миниатюрная янтарная волна. Лорд Голден потер подбородок и рот, как будто пытался избавиться от воздействия бренди, затуманившего его мозги. Я подозревал, что он лишь поднес бокал к губам и не сделал ни глотка.
Никто ничего не сказал на его слова, однако лорд Голден, казалось, не замечал, что все молчат.
— А сейчас он уж и вов... ше слишком долго прячется! — возмущенно заявил он. — При дворе только и говорят: «Где принц Дьютифул? Что, все еще в своем убежище? А когда он вернется? Что, никто не знает?» У придворных отвар... вратительное настроение. Плохо, когда юный наследник так надолго исче... жает. Уверен, его кошке это тоже не по душе. Как ты думаешь, Авойн? Охотничьи кошки злятся, когда их хозяева прячутся так долго?
Авойн задумался, прежде чем ответить.
— Тот, кто любит свою кошку, не оставит ее одну надолго. Их верность нельзя принимать как должное, ее нужно постоянно завоевывать.
Авойн собрался еще что-то сказать, но леди Брезинга его перебила:
— Коты лучше всего охотятся на рассвете. Поэтому, если мы хотим показать лорду Голдену наших красавцев во всем их блеске, пожалуй, стоит отправиться на покой, поскольку нам придется рано встать.
Она сделала знак рукой, к ней подскочил слуга и отодвинул ее стул. Все остальные тут же поднялись из-за стола, хотя лорду Голдену это удалось не сразу. Мне показалось, что я услышал, как тихонько фыркнула дочь лорда Грейлинга, впрочем, она и сама не слишком твердо держалась на ногах. Следуя своей роли, я подошел к моему хозяину и уверенно взял его под локоть. Он с высокомерным видом от меня отмахнулся и нахмурился, демонстрируя, что возмущен моей наглостью. Я терпеливо ждал, когда гости попрощаются друг с другом, а затем отправился за лордом Голденом в его апартаменты.
Открыв перед ним дверь, я проследил за тем, чтобы он вошел внутрь, а затем последовал за ним, сразу заметив, что слуги леди Брезинги навели порядок в наших комнатах. Лохань с грязной водой унесли, в подсвечниках поменяли свечи, окно было закрыто. На столе стоял поднос с холодным мясом, фруктами и булочками. Закрыв дверь, я первым делом распахнул окно. Я просто не мог перенести, что нас с Ночным Волком разделял такой прочный барьер. Я выглянул наружу, но не увидел никаких признаков моего зверя. Вне всякого сомнения, он отправился на разведку, а я не мог рисковать и пытаться с ним связаться. Я быстро осмотрел наши комнаты, стараясь понять, обыскивали их или нет, а затем заглянул под кровати и в шкафы, чтобы убедиться, что никто за нами не шпионит.
Слуги и гости леди Брезинги сегодня вели себя очень осторожно. Либо они знали, почему мы к ним приехали, либо ждали, что кто-нибудь вроде нас заявится к ним искать принца. Но я не нашел в комнатах ничего подозрительного, а мою разбросанн

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51