Содержание:

Волки Севера


тво грозило пожрать мое сердце, он рассказал ей, как меня найти. Однако найденное в ее объятиях утешение было обманчивым. Я поклялся, что это не повторится.
И все же я взял записку из рук Шута и засунул ее в рукав с ловкостью фокусника — сказывалась многолетняя практика обманов. Записка оказалась рядом с перьями, которые проделали вместе со мной долгое путешествие. Эта тайна пока оставалась моей, Шут узнает о перьях, когда мы останемся наедине.
— Я вижу, тебе скучно, Том, — заметил лорд Голден. — Мы с принцем справимся сами, а ты можешь выпить пару кружек эля и послушать песни менестреля. Отправляйся вниз, я видел, как ты бросал взгляды в ту сторону. Мы не против.
Интересно, кого он пытается обмануть, подумал я. Принц знает, что сейчас я не могу иметь никаких желаний. К тому же в лагере Полукровок он видел, как лорд Голден беспрекословно подчинился моему приказу и ушел вместе с волком. Тем не менее я громко поблагодарил хозяина за разрешение и ушел. Быть может, мы разыгрывали этот спектакль друг для друга. Я медленно спустился по лестнице. Мне навстречу шла Лорел. Она с любопытством посмотрела на меня, но я не смог придумать, что сказать, и молча прошествовал мимо. Лорел задержалась на верхних ступеньках, словно хотела заговорить, но я решительно зашагал дальше.
В общем зале собралось много народа. Кто-то пришел послушать менестреля, поскольку Старлинг пользовалась популярностью. Других застал ливень, и они рассчитывали переждать его здесь. Когда представление закончится, они проведут ночь за столами, дожидаясь, пока прекратится дождь. Заверив, что завтра мой хозяин заплатит за все, я заказал ужин и кружку эля. Затем я направился к камину и устроился за угловым столиком, рядом со Старлинг. Я знал, что она здесь не случайно. Чейд отправил ее нам навстречу.
Возможно, у нее есть птица, которая отнесет сообщение в Баккип. Поэтому я не удивился, когда она сделала вид, что не узнает меня, продолжая петь и играть.
Спев еще три песни, Старлинг заявила, что должна отдохнуть и промочить горло. Слуга принес ей вина и поставил на угол моего стола. Когда Старлинг уселась рядом со мной, я под столом передал ей записку лорда Голдена. Затем допил остатки эля и направился в отхожее место.
Старлинг ждала меня под навесом у входа, когда я вернулся.
— Послание отправлено, — сказала она в качестве приветствия.
— Я передам своему хозяину, — ответил я, собираясь пройти в зал, но она схватила меня за руку.
— Расскажи, — едва слышно попросила она.
Я решил соблюдать осторожность — кто знает, насколько Чейд ей доверяет?
— Мы выполнили поручение.
— Это я и сама поняла, — раздраженно проворчала она и тихонько вздохнула. — И я понимаю, что лучше не спрашивать, в чем состояло поручение лорда Голдена. Но расскажи мне о себе. Ты ужасно выглядишь... обрезал волосы, твоя одежда превратилась в лохмотья. Что случилось?
Из всех событий, которые с

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52